地道英语 Authentic Real English2014-08-21 07:51:20
1.Someone is like a dinosaur某人像恐
eg. you don’t look like one at all. You are 100% human! 意思就是他们还生活在过去，行为和想法过时了，而且也不会使用现代化高科技的东西。
2.Look like the back end of a bus长相丑陋eg. he wrote to his friends that he dumped me because I look like the back end of a bus.He should look in the mirror himself.
3.Get a load of this!BBC短语：快来看！
eg.Get a load of this: I've just found out that our teacher used to be a professional footballer!注意，另一个短语 take a load off your feet 意思是做下来放松一下。 William, you look exhausted. Come and sit here. Take a load off your feet.
eg.Expressing pleasant surprise: Wow! Expressing sudden pain: Ouch!Expressing a negative reaction to unpleasant sensations of sight, touch, smell or taste: Ugh!Expressing delight with an outcome: Yippee!Expressing positive relief: Phew!Oops 是一个对小意外或过错表示歉意时可以用的单词，就是我们汉语里常说的“哎呦”。I’ll forgive you, though.
5.Blah blah blah无休止地eg.Mildred had this ongoing dispute with her neighbour and she went on and on and on about it. It's always "my nasty neighbour blah blah blah blah blah..."I am sick and tired of you "need to do" this and you've "got to do" that and ... blah blah blah. Don't give me any more excuses.
在英语里，我们用短语 blah blah blah 来描述那些无聊的、重复的叙述。 Americans might say "yada yada yada"
6.Have a lot on my plate自顾不暇
eg.I simply have too much/a lot on my plate right now!
In English, when you say you 'have a lot on your plate' or 'too much on your plate', you mean you have a lot of work to do or a lot of problems to deal with.意思就是你有很多事儿要处理已经忙不过来了。另外，every now and again偶尔，时尔，不时
7.Bells and whistles BBC：华而不实的东西
eg.My neighbour is very jealous of me. I've just bought a car with all the bells and whistles! In English, when you say 'bells and whistles', you mean something extra, like all the add-ons and gadgets.当我们说 bells and whistles 铃铛和口哨时，实际要表达的意思是额外的东西或功能。比如很多电子产品都有特别多的附加功能，但大多数都用不上。这个表达并不是说真的有口哨和铃铛。
8.Everything but the kitchen sink带的东西太多了
eg.A rug?! What? You want to take everything but the kitchen sink!
mean take far more things than we need.就是说 '把所有能带的东西都带上'，意思就是带的东西太多，没必要。
9.Beat the drum热烈支持
eg.If you don't beat the drum for your own ideas, who will?"
mean to speak with enthusiasm about an idea in order to persuade or convince other people to support it. 'Beat the drum' 或 'bang the drum' 就是积极热烈地支持一种观点以便说服更多的人也来支持。
10.Until the cows come home无期的，很久的
eg. We'll be waiting for a bus until the cows come home!在英语里如果等待的时间被形容为“直到奶牛回家 until the cows come home”, 意思就是要等很久很久。
11.Smell a rat起疑心
eg.Mmmm… I smell a rat!
mean we're suspicious of someone, we feel there's something wrong.所谓的 “嗅到了老鼠 smell a rat” 意思就是起疑心，对什么事情感到可疑，感到不对头.
eg.My boss told me that we need blue-sky thinking and we need to push the envelope if we want to succeed in the current market.
"I expect you to think out of the box. If you don't step up to the plate by end of play you'll have to face the music".
'blue-sky thinking' 代表天马行空式的思维，即创新思维，尽管想法不够实际或不脚踏实地，但思路新颖，具有原创精神。 'To push the envelope' 意思是挑战极限。尝试他人没有做过的事情，尽管有风险也不在话下。还是强调一种创新意识。
13.Funny ha-ha or funny peculiar有趣还是怪异
"funny"is usually something you laugh about. But sometimes we use 'funny' to mean 'strange' or 'weird'. Because it has these two meanings – sometimes people want to make it clear which one they mean. 'Funny ha-ha' is for things which make you laugh, and 'funny peculiar'
describes things which are weird!当我们听到 funny 这个词的时候，它并不是只代表好笑或有趣，它也可能是指怪异，古怪。
14.Take it with a pinch of salt半信半疑
eg. I'd take that with a pinch of salt!when we say 'take it with a pinch of salt', we mean don't believe in it completely because it might not be true.
eg.Well… actually, I'm getting cold feet.
In English, when we say we've "got cold feet" we mean we lack the confidence or courage to do something.所谓的脚发凉 "cold feet"意思就是汉语中的腿发软的意思，换句话说就是胆怯了，没有信心和勇气了。
16.Not enough room to swing a cat空间极其窄小
eg.there's not enough room to swing a cat!
In English, you use the expression "there is not enough room to swing a cat" when you want to say that a place is much too small.
17.Off the back of a lorry来路不明
eg.The black market was thriving when the war ended. It wasn't difficult to find all sorts of things off the back of a lorry.
"fell off the back of a lorry", or if you say something is 'off the back of a lorry', what you mean is that it was received in suspicious circumstances. It was probably stolen.
eg.Mr Right - the person who is perfect for you - who you want to spend the rest of your life with!Sorry to say this, but I think he looks like a wrong 'un!
A wrong 'un 意思是不诚实，不道德，不能信赖的人，是一种通俗表达，意思是 'wrong one'.
19.Pie in the sky难以实现的美梦
eg.that's clearly pie in the sky.'pie in the sky' to talk about something good that we would like to happen but which is unlikely to.
20.On the tip of my tongue话到嘴边（一时想不起来）
eg.Hmm… erm… I can't remember her name… it's on the tip of my tongue.直译是“在我的舌尖上”，但实际要表达的意思话在嘴边，但一下子想不起来了。
21.To brush over不理会，忽略
eg.you can't brush over that! it means you will ignore it or not take it that seriously.意思就是不重视，忽略
22.Go the extra mile要想成功 就多付出一点
eg.If you want to succeed in business, you have to work harder than your competitors. You've got to go the extra mile.
when you tell someone to go the extra mile, you're telling them to make more effort than usual to achieve their goals.
go the extra mile 来描述份外或额外地多干一些，多付出一些，做比期望的多得多的努力，也就是我们长说的除了干自己份内的活，还主动承担额外的工作。
23.Beat around the bush（说话）拐弯抹角
eg.I don't know what you mean! Now just come on, just tell me what's wrong - don't beat around the bush!(Give it to me straight)
(You said this camping trip was an invitation I couldn't refuse. Well, I really couldn't as you were so insistent.)
24.The boot is on the other foot情况发生逆转
it means the situation is now the opposite of what it was.当我们说 boot 靴子或 shoe 鞋子穿在另一只脚的时候，我们的意思是目前形势或状况已经完全不同了。
25.Pull the plug终止，结束
eg. If I pull the plug on this idea I will be more relaxed and inspired to write a programme about technology.